Native Village

Youth and Education News
![]()
July 1, 2006 Issue 169 Volume 1
![]()
"The Canada-U.S. border is not the creation of the First Peoples of this land. Historically, our people moved freely throughout our territory and across what is now the border. We recognize that border security is a key concern for all North Americans, and [we must] address those concerns while ensuring that the rights of First Nations on both sides of the border are respected and protected." Phil Fontaine, Assembly of First Nations National Chief
![]()
Keeping the flame alive
![]() |
![]() |
North
Carolina: Cherokee youth runners recently carried flaming torches through the
tribe's historic homelands and a reunion between the Eastern Band of Cherokee
Indians and the United Keetoowah Band of Cherokee Indians from Oklahoma. Nearly
two centuries ago, the Cherokees were forcibly removed from the southeastern
homelands. Those who stayed behind and hid in the mountains are today's Eastern
Cherokee. The Keetoowah are among those who left on the trail. This joint
council between leaders was the first such meeting between the branches. The
meeting was held next to a mound that is all that remains of Keetoowah (gih-doo-WAH).
"It's our original site," said George Wickliffe, chief of the Keetoowah
Cherokee. "This is where we all come from, all of us. The original fire still
exists." Tribal elder Tom Belt prayed in the Cherokee language and remembered
that long ago, the Cherokee were told that their tribe would one day be
separated and later made whole again. "In our life, we rarely get that chance
when we're able to do one thing for our people," Belt said. "This is that time.
(Carrying the flame) is not a small thing. [Such ceremonies] are markers that
tell us we are still one people." The runners included 10-year-old Isaac
Teasdale who carried a torch carved in the shape of eagle talons. Isaac was
asked to run because of his dedication to learning the Cherokee language.
http://www.citizen-times.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060624/NEWS01/606240307/1107
![]()
Huge 1,500-year-old pyramid discovered
in Mexico City
Mexico:
Archeologists have discovered a huge 1,500-year-old pre-Hispanic pyramid in
Mexico City. The pyramid has the same sized base as the giant Pyramid of the
Moon at Teotihuacan. Teotihuacan, also known as the "City of the Gods," is
Mexico's biggest ancient city. Built between A.D. 400 and 500, this newest
temple was built by the same people who built Teotihuacan. Evidence suggests it
was used for ceremonial purposes. Buried beneath two feet of dirt, the hill is
now used each Easter to reenact the crucifixion of Christ. The find is one more
example of important sites that became Catholic places of worship after Spanish
invaders imposed their beliefs on indigenous life.
H-Amindian Listserve
![]()
An integral part of daily life until
1820, hula was restricted for 76 years
Hawaii: Prior
to the Protestant missionaries' arrival in 1820, hula was an integral part of
Hawaiian's everyday life. Some dances were sacred and could be performed only by
selected individuals, while others were enjoyed by the population at large. Hula
was one of the primary forms of Hawaiian artistic and religious expression. But
Christian missionaries were shaken by the sight of "half-naked heathens"
engaging in "lewd and lascivious" dances. Many Hawaiians listened to the
missionaries and stopped dancing. In 1830, co-ruler Kuhina Nui Ka'ahumanu, who
was an early convert to Christianity, issued an oral edict forbidding hula,
chants, songs of pleasure, and "foul speech and bathing by women in public
places." The edict carried the full measure of traditional Hawaiian law which
could include banishment or death. But after Kuhina died in 1832, her edict was
largely ignored, and the people cautiously indulged in hula once more. 1858,
the Hawaiian Evangelical Society -- composed entirely of missionaries --
pleaded for an outright ban on the activities. By 1859, Hawaiians had to have a
permit to practice hula or face $500 fines and up to 6 months in prison. In
1896, three years after the United States overthrew Hawaiian leaders, the law
was repealed. New leaders wanted to open Hawaii to more tourism, and they saw
commercial hula as one means to do that. Today, hula is practiced freely and
openly throughout the world.
Photo: Copyright © Molokai Plumerias
![]()
Native Hawaiians Plan for Self-Rule
Hawaii:
Native Hawaiians are forming a sovereign government which could someday control
the lands and money lost when the U.S. took over the islands. The state's Office
of Hawaiian Affairs supports a nation-building proposal that calls for Hawaiian
registration, new districts, elections and a constitutional convention. The new
government would work with the state and federal governments to absorb Hawaiian
programs, revenues and former crown land held in trust by the state. "It's
about reconciling history," said Haunani Apoliona. "As Native Hawaiians move
into more leadership roles in this process of self-determination and oversight
over our assets, it also will bring health and healing to the community." This
new plan comes after a bill recognizing Native Hawaiians in a way similar to
American Indians failed in the U.S. Senate. The new proposed government could
take effect as early as July, 2007.
H-Amindian Listserv
![]()
Tulalips
will paddle to annual Gathering
Washington:
An ancient tradition among Pacific Northwest tribes were annual canoe journeys.
In 1989, the late Jerry Jones, a master canoe carver, revived the tradition. Now
Tulalip tribal members are practicing for 2006's grueling canoe journey to the
Muckleshoot Indian reservation. "Most journey days are eight, nine, 10 hours
out on the water," said canoe skipper, Jason Gobin. "This year we'll be out on
the water for seven or eight days." Dozens of tribes and up to 100 canoes are
expected to travel from the Puget Sound region and arrive July 31 for a five-day
festival at Muckleshoot. Three of Jone's canoes will make the trip.
Master Carver's brochure:
http://www.tttculturalresources.org/rediscovery/master_carver_1.asp
photo credit: http://community-2.webtv.net/bessee/NEWSNOTES/page2.html
http://www.heraldnet.com/stories/06/06/16/100loc_a1gathering001.cfm
![]()
The Road Back In Louisiana
Louisiana: Three decades ago, Isle de Jean Charles was all trees and farmland
where cattle grazed, adults trapped game, and children from the Biloxi-Chitimacha
tribe ran barefoot. But today, the area is a grass skirt of mushy marshland and
rippling open waters that lead to the Gulf of Mexico. "Water," said tribal
chief, Albert Naquin. "All water." Thirty square miles of South
Louisiana wetlands vanish every year into the Gulf. A few years ago, the tribal
residents rejected a government relocation proposal. Since then, water and
mortality have continued to creep across the land. Naquin fears that if he sues
the federal government for not protecting the island with levees, he will
jeopardize his tribe's application for federal recognition. He prefers the
government build homes on the mainland, then allow island residents to leave
when ready. But that means losing tribal connection to the land. Yet, he fears
that if he does nothing, his tribe may not survive the next colossal hurricane.
"It is terrible for me," the chief of the Biloxi-Chitimacha said. "I thought I
could change the world, but the world is changing me."
http://topics.nytimes.com/top/news/national/usstatesterritoriesandpossessions /louisiana/index.html?inline=nyt-geo![]()
Mahogany Imports are
Wiping out Peru Tribes
Peru: In the
jungles of southern Peru, indigenous tribes face a threat from illegal loggers
who move into remote areas to cut down rare mahogany trees. "Tens of thousands
of tons of Peruvian mahogany are imported into the US for luxury dining room
tables, household trimmings and automobile dashboards," says Ari Her-showitz
from the Natural
Resources Defence Council. "But Americans have no idea that buying mahogany
contributes to the destruction of the rainforest and threatens the people who
live there. People are dying - it is a crisis right now." Much of the logging
takes place in the Tahuamanu rainforest, in areas specifically set aside for
indigenous Indians and uncontacted peoples. Situated near the border with Brazil
and Bolivia, this rainforest area is home to at least four indigenous tribes,
including the Yami-nahua and the Amahuaca. The tribes are being destroyed
through disease, displacement, and clashes with the invaders.
H-Amindian Listserve
![]()
Chickasaw elder’s stories win grandson
an award
Oklahoma: A
Chickasaw man's story of his ancestors -- handed down to him by one of the
original Chickasaw enrollees -- has won a prestigious award. “Shadow of an
Indian Star,” has earned the “Best Regional Fiction in the Midwest” award as
part of the 2006 Independent Publisher Book Awards. Written by Bill and Cindy
Paul, the book relates the tale of three generations of Bill's Chickasaw
ancestors. The book was created from stories Bill's grandfather told him as a
child. “Shadow of an Indian Star” follows Bill’s ancestors as they intermarry
with the Chickasaw tribe and battle to save themselves and the Chickasaw Nation
from annihilation. "Our awards judges appreciated how this book brings the
history of Western migration to life," said awards director Jim Barnes. "The
Pauls' story is a great blend of Indian and white American history, and explains
the formation of Oklahoma and the Chickasaw Nation in an entertaining and
compelling way."
Native American Times
![]()
New speakers of ancient tongues
Arizona:
Indigenous languages are disappearing at an alarming rate. There are many
reasons, including the U.S. government's efforts to assimilate American Indians
into mainstream society. In 1995, the Alaska Native Language Center found that
of the 175 indigenous languages still spoken in the United States, 155 were no
longer taught to children. Today, many American Indian tribes are working hard
to keep their tribal languages alive. Examples:
Arizona: Toronto Ooh Nation children and parents learn their ancestral language
in special classes.
Nebraska: Ho-Chunk youths absorb an elder's words preserved in 1,500 audiotapes
about life on the reservation.
Montana: Northern Cheyenne mothers immerse their newborns and toddlers in a new
language program.
These were among the initiatives presented at this summer's conference,
"Gathering Talk: Documenting, Describing and Revitalizing Our Languages, " held
by the American Indian Language Development Institute. Since 1979, the
residential program has offered indigenous language training to teachers. This
year, fellowships from the National Science Foundation enabled representatives
from many Indian Nations to join, including Oneida, Ho-Chunk, Black feet,
Couchette, Sakhalin, Southern Ute, Cheyenne, Laguna-Kernels, Kanagawa, Toronto
Ooh and Kiel Ooh. "There's an old legend that says if the language ever dies,
the world will cease to exist," said Caroline Frenchmen, Ho-Chunk. "I don't
want it to die."
American Indian Language Institute:
http://www.u.arizona.edu/~ailed/
http://www.azstarnet.com/allheadlines/134019
![]()
Mandatory Mohawk
Quebec: On
Kahnawake streets, new traffic signs read STOP/TESTAN. The signs are part of
Kahnawake's goal to revive their native language and ancestral cultures. As
part of this effort, the band council will require Kahnawake's 900 public
employees to enroll in Mohawk language lessons by September 1. The target is to
make 30% of Kahnawake's public employees fluent speakers in five years, 60% in
ten years, and 80% in 15 years. Grand Chief Michael Delisle admits some people
are resisting the plan, but he insists it's necessary -- only 1,000 of
Kahnawake's 8, 000 residents can speak Mohawk. "The value of what this could
mean socially and politically is monumental," Delisle said, adding that "so much
of who we are is in our language. We want to re-establish it as part of our
heritage." Rosetta Stone is providing Mohawk language interactive software--the
first time it's been used to teach a native language.
H-Amindian Listserv
![]()
Nanwalek Fighting to Preserve Dying Language
Alaska:
In Nanwalek, the last fluent speakers of Sugt'stun want the school district to
give academic credit students for studying the dying language. But Kenai
Peninsula school officials point to budget cuts, federal education standards and
Nanwalek's low test score and say students must focus on academics such as
English and math. "If we add something somewhere, we have to cut somewhere
else," said Norma Holmgaard, a district director. "Personally, I think it's
really important, but professionally, I can say, is it the responsibility of the
School District, or is it the responsibility of Nanwalek?" Members of the
230-person community say the Sugt'stun language will disappear if it isn't
passed down to their children. "Kenai Peninsula is the Sugpiaq homeland. We are
the last band of survivors of the Sugpiaq people," said former bilingual aide
Sally Ash. "We consider it an insult that we have no say about how our village
school is run." School officials suggest Nanwalek students wanting language
credits could take an online Spanish course.
H-Amindian Listserve
![]()
Learn Inuktitut or
iqqanaijaaqajjaagunniiqtutit, mandarins told
Nunavut: By
2008, Nunavut's senior government officials must be able to speak Inuktitut or
risk losing their jobs. "... they have to be fluent, they have to work with
members and with people within Nunavut," said Premier Paul Okalik, who revealed
the policy. "They should understand and be able to communicate with Inuit that
may be unilingual." Inuktitut is the first language of 85% of the territory's
population. Okalik believes senior staff can be speaking Inuktitut within 18
months. Education Minister Ed Picco, a non-Inuit, has been increasing his use of
Inuktitut and backs the premier's move. "He's not saying that other languages
cannot be used," he said. "He wants to have the fully bilingual system in
place."
Learning Inuktitut
In English, and in most other European languages, a sentence is a string of
beads. Each bead is a tiny little word, and the beads are strung together to
make meaning.
"I am happy to be here." = "Je suis content d'être ici." [French]
= "Yo estoy contento de estar aquí." [Spanish]
But in Inuktitut the words are like Lego blocks, intricate pieces locked
together to produce a nugget of meaning. "Quviasuktungatamaaniinnama"
= (happy + I here + in + be + because I)
Another word:
"Pariliarumaniralauqsimanngittunga"
= "I never
said I wanted to go to Paris."
These words are produced by a grammatical system that is much more regular than
anything in English. The grammar is not only precise, it is complex."
http://www.cbc.ca/north/story/nor-bilignual-senior.htm
![]()
Volume 2
Native
Village is published with the generous help and support of friends, listserves, and online publications.
Without you, Native Village would not exist. Megwich to you all.
To join our mailing list and receive news update
reminders, send email address to: NativeVillage500@aol.com
To contact Native Village staff, email: NativeVillage500@aol.com
Native Village Linking Policy
Our research, study and resource collections cover a lot of Internet territory! We do our best to screen all links and
select only those we designate "kidsafe" and appropriate. However, Native Village does not control the content
found on third-party sites, so we are not always aware when content changes. If you discover a link that contains
inappropriate information, please contact us immediately. In addition, please be aware that each linked site
maintains its own independent data collection, policies and procedures. If you visit a Web site linked
from Native
Village, you should consult that site's privacy policy before providing it with any personal information.
For more information about keeping kids safe online, please read about the Children's Online Privacy Protection Act
(COPPA).In accordance with Title 17
U.S.C. section 107, this material is distributed without profit or payment for
non-profit research, archival, news, and educational purposes only.
Native Village © Gina Boltz
![]()
All rights reserved